首页 > 正文

老外看中国:英国小哥细数“两会”关键词(英文)

2023-11-29 16:34 | 来源: 中国记协网
【字号: 打印  
Video PlayerClose

 老外看中国:英国小哥细数“两会”关键词(英文)

作品标题

老外看中国:英国小哥细数“两会”关键词(英文) 

参评项目

 短视频新闻

语种

中文 

 

 

 主创人员: 

柯荣谊,张霄,王儒,刘浩,苑庆攀,Greg Fountain 

编辑

 

发布账号

China Daily中国日报网、China Daily中国日报客户端、China Daily中国日报官方微博、中国日报双语新闻微信公众号、中国日报微信公众号、CHINADAILY微信公众号、中国日报腾讯视频、China Daily Facebook、China Daily Twitter,China Daily Youtube

首发日期及时间

2017-03-03   12时   15分

作品网址

https://v.qq.com/x/cover/5eqmbob5bfk50ia/q0380ij4kp5.html?

音视频作品总时长

0时   4分   20秒 

采 作

编 品

过 简

程 介

2016年3月,中国日报推出以手机自拍形式呈现的首部《好运中国:英国小哥侃两会》,迅速引爆了网络空间并在全国各地电视台引发大量报道。2017年全国“两会”期间,本报再次推出特别节目《英国小哥细数“两会”关键词》,英国小哥方丹通过变幻无穷的视频形式再侃“两会”。该视频节目通过影视特技抠像技术,将方丹缩小后置于办公桌上,通过方丹与桌上物品互动的新颖形式,回顾过去几十年来全国两会的热词,简洁明快地梳理了中国社会经济发展的脉络,最终引出习总书记在十二届全国人大一次会议上关于“中国梦”和“人民”的论述,深刻阐明了“人民是历史的创造者”这一论点。主创团队凭借深厚的政治素养、大胆的创作尝试、融会贯通的表达能力,使最终作品在理论层面、影像效果层面、社交媒体传播层面都达到了较高水平。该视频节目在2017年全国“两会”前数月就进入策划阶段,从脚本撰写、创意呈现、技术支撑等方面制定了工作方案,并进行了多轮拍摄测试。视频最大的独创性在于利用日常办公用品、办公环境来表达相对晦涩的政治概念与政治论述,从而营造了一个特殊的话语空间,且能维持一定的情节点密度。同时,在技术层面,抠像制作水准也与专业特效机构相差无几。 







一、短视频形式新颖,话题性强,引起西方主流媒体关注:这件新媒体视频是中国日报第二次推出的“《好运中国》栏目‘两会’特别策划”作品。在2016年全国“两会”前夕,中国日报曾推出《好运中国》之《英国小哥自拍侃两会》,英国小哥方丹在视频中通过“一镜到底”的自拍方式解读与“两会”相关的大政方针,为主旋律宣传报道开创了新的叙事手法,成为多家媒体借鉴的范本。本次报道是在原有基础上的又一次突破,在保留原有的“外国人讲述中国故事”的叙事手法之上,运用虚拟抠像等前沿制作技术,实现了艺术与技术、教育性与可看性的高度融合,取得了更好的外宣传播效果,英国广播公司(BBC)报道了中国日报的此项创举(见后附页1)。该片是贯彻落实习近平总书记提出的“融通中外的新概念新范畴新表述”,“用海外读者乐于接受的方式、易于理解的语言,讲述好中国故事”理念的集中体现。二、外宣作品获得国内现象级传播效果,深受各大媒体和网友欢迎:《英国小哥细数“两会”关键词》于2017年全国“两会”召开前夕在各大社交媒体平台中国日报账号同步播发,取得了突出效果,据不完全统计,有效传播量超过5600万次,是2017年两会期间单集传播量最高的视频作品。 3月4日晚,中央电视台新闻频道《东方时空》栏目报道英国小哥方丹连续两年关注中国“两会”,并重点介绍方丹拍摄视频对中国“两会”的热词回顾,视频节目在黄金时间全片播发,进一步扩大了视频内容的影响力。视频引发包括人民日报、新华社、央视网、光明网在内的超过百家媒体转载转发,据不完全统计,二次传播全网有效覆盖量超过800万次。该视频在中外网友中引发了热烈反响及频繁互动。微信网友“哈勒”评论:“英国约克郡小伙找中国几十年发生巨变的原因,他从两会热词中去找,从一个侧面可以看出中国变化的过程与连贯性。实际上中国的变化是找到了一条正确的道路,找到了正确的中国共产党领导。” 脸书网友Ranuka C Perera评论:“大爱这个视频!中国看起来发展成就很显著!”脸书网友Jamphel Dorjee评论:“相信接下来的‘两会’将更广泛地听取民意,并使中国继续保持增长势头。” 三、引发学界探讨热潮,成为学术研究“标本级”作品,获得广泛认可:作品播发后,包括《中国记者》、《党报》在内的专业学术期刊以及“对外传播”、“知著网”等行业公众号,纷纷发表文章分析中国日报此项融合报道创新举措,《中国记者》4月刊在“两会报道专题”中,四篇文章均将该片作为分析对象,其中一篇高度评价其为“今年两会融媒体报道中,内容创意最显理论功底的一件作品” (见后附页2)。在2017年第27届人大新闻奖评选中,该作品获得评委会的高度认可,荣获人大新闻奖一等奖。 

初 推

评 荐

评 理

语 由

“好运中国”是中国日报推出的系列微视频节目,通过创意视频的方式,以在华外国人的视角看待中国改革开放后的变化,从宏观层面梳理中国经济、社会、文化等诸多方面的发展趋势,强调通过对发展脉络的梳理展现执政党的发展理念、发展思路、发展成就,并通过中外两个层面的对比展现当今中国发展的制度优越性及对全人类发展带来的巨大贡献。《英国小哥细数“两会”关键词》视频播发后,在海内外引起广泛关注,效果积极,并形成话题,二次传播效果显著。该视频播发后,在短视频报道中形成了一股“微缩”热潮,各家媒体纷纷尝试将主持人或出镜记者通过影视特技微缩后置于场景中的手法,起到了带动传统媒体尤其是平面媒体通过短视频创新报道手段的作用。特推荐该视频参评中国新闻奖媒体融合奖项。 

 

  老外看中国:英国小哥细数“两会”关键词(英文)

  柯荣谊,张霄,王儒,刘浩,苑庆攀,Greg Fountain

  中国新闻奖媒体融合奖项参评作品

  短视频新闻

  《英国小哥细数四十年两会关键词》脚本

  草木芬芳 春意盎然

  Spring is in the air.

  两会又要来了

  And it’s nearly time for “Lianghui”.

  大家好 我是英国小哥方丹

  Hi, I'm Greg Fountain.

  自四十年前的改革开放以来

  Since China began its policy of reform and opening-up four decades ago,

  中国挖掘了巨大的潜能

  the country has been unlocking its potential,

  人们迎来了更好的生活

  as the people have been embracing a better life.

  让我很好奇的是

  But what I really want to know is:

  中国在过去短短几十年里取得如此大的成就 秘密是什么

  How has China managed to achieve such huge economic success in just a few short decades?

  我想中国成功的秘密

  Well I think the secret to China’s success  

  就藏在那些定义了两会的热点话题和热词里

  lies in the hot topics and buzzwords that have defined the “Two Sessions” over the years.

  那么这么多年所有两会热词里 最热的是哪个呢

  But what is the hottest Two Sessions topics of all time?

  1978年 时代周刊的年度风云人物选择了邓小平

  In 1978, Time Magazine selected Deng Xiaoping as their Person of the Year.

  那一年在他的领导下 

  Under his leadership that year

  中国开启了全国范围的改革开放

  China embarked on a nationwide policy of economic reform and opening-up.

  随后十年的两会上

  In the “Two Sessions” of the following decade

  “个体户” “特区”和“外资”成了两会的热词

  “Self-Employed Entrepreneurs” “ Special Economic Zones” and “Foreign Investment” became the hot topics.

  中国人常说“时势造英雄”

  Creating space for economic heroes .

  1984年柳传志创立了他的计算机公司

  In 1984, Liu Chuanzhi founded his computer company.

  1987年宗庆后开始了他的饮料生意

  In 1987, Zong Qinghou started his soft-drinks business.

  1988年任正非创办了华为

  And in 1988, Ren Zhengfei created Huawei.

  嘿 我在这

  Hey, I’m over here.

  90年代后期开始 “全球化”和 “入世”

  By the 1990s, “globalization” and “World Trade Organization membership”

  成为中国两会热词

  were the buzzwords that dominated the Two Sessions.

  因为中国的决策者们明白

  Because the decision makers understood that

  中国的持续改革开放需要与世界接轨

  China needed to integrate in the global economy in order to enjoy continuous economic growth.

  而中国也在2001年成功加入世贸组织

  China became a member of the World Trade Organization in 2001.

  那时的马云刚创办了一家叫阿里巴巴的小公司

  Two years after Jack Ma started a little company called Alibaba.

  随后在21世纪的第一个十年

  During the first decade of the 21st century

  中国开始收获改革开放的果实

  China began to harvest the fruits of its reform and opening-up.

  比如举办奥运会和世博会

  The country hosted the Beijing Olympics , the Shanghai World Expo.

  超过日本成为世界第二大经济体

  And overtook Japan to become the world’s second-biggest economy.

  有些人曾说中国不过是一直在世界经济中“搭便车”

  Some have argued that China had a “free ride”

  但是“搭便车”的人就要变成司机了

  But the rider has now become the driver

  这是个变化且充满“黑天鹅事件”的世界

  The world today is full of changes and surprises

  了解中国和两会变得十分重要

  And it’s more important than ever to understand China and its Two Sessions

  如今的中国 两会热词也发生了改变.

  In recent years, the hot topics of discussion have changed

  “中国梦” “一带一路

  “Chinese Dream”“the Belt and Road Initiative”

  

  “精准扶贫” “反腐”和“供给侧改革”

  “Targeted poverty-alleviation ”、 “Anti-corruption” and “Supply-side reform”.

  这些热词都表明中国

  These words reflect China’s determination

  继续深化改革的决心和目标。

  to deepen its reforms and furthr open-up.

  那么 两会最热的词到底是哪个

  But perhaps the hottest buzz word of the Two Sessions

  那是习近平在他的书《习近平谈治国理政》里最频繁用到的一个词

  is the one used frequently by President Xi Jinping in his book The Governance of China

  其实也一直就在这个国家的名字和两会的名字里

  It’s also in the full name of the country and in the Two Sessions.

  就是“人民”

  And that word is people.

  中国梦

  The Chinese dream

  归根到底

  after all,

  是人民的梦

  is the dream of the people.

  必须紧紧依靠人民来实现

  We must realize it by closely depending on the people.

  必须不断

  We must incessantly

  为人民造福

  Bring benefits to the people.

  中国人正在追寻着自己的梦

  And the Chinese people are now chasing their dreams.

  希望生活在更繁荣的国家

  Of living in a country

  一个处处清廉清洁的大地

  Without corruption and pollution

  一个有公平机会的社会

  Of living in a society with equal opportunity.

  正是梦想开启了他们伟大的潜力

  And it is only by realizing these dreams that ever greater potential can be unlocked.

  那么今年两会的热词是什么呢

  So what will the hot topics be at this year’s Two Sessions?

  我们一起拭目以待

  We’ll have to wait and see.

  好运 中国

  Good Luck China.

责任编辑: 王曦
010090110010000000000000011100001212308133