首页 > 正文

闪耀的平凡

2021-10-29 14:56 | 来源: 中国记协网
【字号: 打印  
Video PlayerClose

 

  《闪耀的平凡》第七期 概况和台本

  【节目主题】

  未来建筑师 (影响人类未来建筑事业发展的中国人——新型建材领域)

  【内容梗概】:

  外籍嘉宾Anthony来到了现代化的上海,参观了3D打印的全球第一批中式庭院,了解3D建材行业的从业者马义和、朱寿勋、刘文敏等人是如何进入到这个行业,并为之努力的故事,当他真正接触到这群可爱的人之后,发现其实真正厉害的不仅仅是领先的科技,更是因为这群人,在他们亲身经历过建筑工人辛苦劳作的生活后,带着期望改变行业现状的热情;在看到工业废料和建筑垃圾对环境的污染后,他们带着希望帮助大自然减轻负担的愿望,让不可能的科技变成可能。

  马义和:盈创建筑科技(上海)有限公司总经理。马义和带领团队建造了很多不同样式的3D建筑,并且正在上海建造世界最大3D建筑群。与传统的施工作业方式相比,利用3D技术只需要3-5名工人、一台“打印机”、一台起重机和一台挖掘机。4000平方米的楼层只需要7-10天就可以完工,这是传统建筑成本的50%-70%。

  朱寿勋:是一位有着10年工作经验的3D建筑设计师。为了减少建筑资源的消耗和达到环境保护的目的,致力于利用新技术,将工业废料和建筑垃圾进行消化加工、重新利用。并将3D建筑打印架构运用到更广泛的建造领域以及生活领域。

  刘文敏:自2014年加入3D建筑行业后,建立了众多海外分部,她最重要的成就是与迪拜政府签署了第一份海外合同,建造了世界上第一个3D打印办公室。

  【体验嘉宾】

  Anthony Peram Morse(美国)

  (安东尼·莫尔斯)现任CNA 亚洲新闻台主持人,曾连续主持了4季CNA 出品的大型纪录⽚《⼀带⼀路》"The New Silk Road",对中国社会有着充分的研究和了解。

  【第七期剧本】

  主持人VO旁白介绍来这里的目的:

  我是安东尼·莫尔斯

  I’m Anthony Morse,

  一位美国亚裔视觉故事讲述者

  an Asian American visual storyteller.

  我的工作带我环游世界

  My job takes me around the world

  发现新的地方和经历

  uncovering new places and experiences.

  今天我将在上海

  I’m in Shanghai today

  见证一个即将改变

  to meet a team that is about to

  建筑模式的创新团队

  revolutionize the construction industry.

  主持人出场,开场白:

  3D打印技术很早就有了

  3D printing has come a long way from its early days.

  今天 工程师和企业家们

  Today, engineers and entrepreneurs

  正竞相为这项振奋人心的技术

  are racing to find new applications

  寻找新的应用领域

  for this exciting technology.

  领导这项工作的

  leading the charge

  是上海一支充满活力的团队

  is a dynamic team here in Shanghai

  他们的开拓精神

  whose pioneering spirit

  创造了先进的建筑方法

  has created advanced building methods

  在世界范围内开创了3D打印的新时代

  as they usher in a new era of 3D printing in the world.

  主持人和嘉宾互动场景,互动纪实:

  马先生 你好

  Hi, Mr. Ma!

  你好

  Hi.

  早上好

  Good morning!

  早上好 很高兴见到你

  Good morning! Nice to meet you!

  非常欢迎你来参观我们

  Welcome to the world’s first

  全球第一批3D打印的中式庭院

  3D printed Chinese-style courtyard.

  这真是太让人大开眼界了

  This place is very impressive.

  这个都是我们打印的

  All of these were 3D printed.

  有三个卧室

  There are three bedrooms,

  包括厨房 餐厅 客厅

  a kitchen and a living room.

  一应俱全

  Everything is here.

  大开眼界

  Very impressive!

  那么我们花了一个星期的时间

  We spent only a week’s time

  给它打完

  to complete this house.

  这个房子如果用

  If we were to build it

  传统的工匠来建设这样的房子

  in the traditional way,

  大概需要一年的时间

  it’d take at least a year.

  拥有这样的房子

  This house is a fulfillment of

  曾经是马义和童年时的梦想

  Ma’s childhood dream

  他之所以能美梦成真

  and he’s able to achieve it

  正是因为前沿的3D打印技术

  because of one cutting edge technology – 3D printing.

  其实我们现在打印那个房子

  When I looked at the house

  有一天我打完了以后

  after it’s being completed,

  看到那个房子怎么

  I kept thinking that

  这么像在哪儿见过

  I had seen it somewhere before.

  我一下想到我小时候

  Then I thought about my childhood,

  在玩这个泥巴房子的时候

  when I was playing with mud houses,

  还真是有很多这种想法

  I had a lot of similar ideas

  这个未来造房子

  to build houses in the future

  将来等我们长大了以后

  so that when we grow up

  每个人都能够住到一个房子

  everyone can own a home.

  用什么样的方法更简单更快速

  I was also thinking about

  用什么样的方法更简单更快速

  how I could do it easily and quickly.

  其实在小的时候

  This has always been on

  这个脑海里面一直在想

  my mind since I was young.

  为了把梦想变成现实

  To bring his dream to

  马义和整整花了17年的时间

  reality took Ma 17 years.

  最开始在创业的时候在做建材

  When I first started my construction business,

  我有一天去工地上

  I witnessed a tragic accident on site,

  出现了一次事故

  I witnessed a tragic accident on site,

  就是一个人掉下来

  a worker fell off the building.

  当时我就跟一个设计师好朋友在聊

  I told my friend right then,

  我说这个房子要是用

  wouldn’t it be great if the house

  一台机器造出来就好了

  could be built with a machine instead.

  他说那不可能的

  He said that it was impossible.

  我说飞机汽车都可以用设备来制造

  I said cars, and even planes were built by machines,

  为什么房子不能制造呢

  why couldn’t we do it with houses?

  我回来就因为这件事越想觉得越靠谱

  The more I thought about it, the more I felt that

  觉得这件事值得去尝试

  this was something worth trying.

  当马义和提出这个构想时

  However, Ma’s idea seemed too avant garde for most.

  这种想法对大多数人来说太前卫了

  No one believed he would be able to

  没有人相信他能够改变建筑构造的固有模式

  change the way buildings are constructed.

  后来我就讲给很多人听

  I told many about my idea,

  很多人反对 越讲得多

  and the more I talked about it,

  反对的人越多

  the more disbelief and objection I faced.

  这样就更加坚定了

  But all this just strengthened my determination

  我认为这件事值得去做

  on making my idea a reality.

  那全世界现在好像

  So what if there’s no one in the world

  没有谁用机械造房子嘛

  using a machine to build a house?

  那我们为什么不能做这件事

  Why can’t we do it?

  我就要做这件事

  I was determined to make it happen.

  我们就有了今天的

  This is how it all got started,

  3D打印的研发的开始

  This is how it all got started,

  那么这一做就是十几年

  and I’ve been at it for over a decade,

  一直做到现在

  and still doing it now.

  经过多年不懈的努力

  After years of perseverance,

  马义和的坚持终于得到了回报

  Ma’s hard work has finally paid off.

  他带领团队建造了

  His team has successfully

  多种多样的3D建筑

  3D printed buildings of various architectural styles,

  并且他们正在上海

  and is now leading the world’s largest 3D building

  建造世界上最大3D建筑群

  cluster right here in Shanghai.

  和传统的建筑方式相比

  Unlike a conventional construction site,

  这里的建造现场

  this site requires only three to five workers,

  只需要3-5个工人

  this site requires only three to five workers,

  一台打印机 一台吊机 和一辆挖掘机

  a printer, a crane and an excavator.

  4000平方米的楼房

  A 4000 square meter floor space

  只需要7-10天就可以完成

  can be completed in just seven to ten days,

  是原来传统行业成本的50%-70%

  at 50% to 70% of the traditional cost.

  朱先生吗

  Mr. Zhu?

  你好

  Hello!

  你好 我是安东尼 很高兴见到你

  Hi, Anthony. Nice to meet you!

  欢迎 欢迎

  Welcome!

  我们这个项目是

  What we are printing

  我们现在3D打印的一个产业园

  now is the office headquarters

  这是我们的一个办公总部

  of the industrial park.

  我们做完一层就是

  After we complete a floor area,

  安装一层外墙的围护结构

  we will install the external wall structure.

  整块的墙体我们是在工厂预先打印好

  The wall is pre-printed at the factory,

  然后拉到现场进行吊装工作

  and then transported here for installation.

  朱寿勋是一位有着

  Zhu Shouxun is a 3D printing architectural designer

  10年工作经验的3D建筑设计师

  with over ten years of experience.

  马义和刚刚着手实现

  When Ma first set out to fulfill

  3D打印建筑的梦想时

  his 3D printing architectural dream,

  朱寿勋还只是一个

  Zhou was still a student

  工业设计专业的学生

  studying industrial design.

  我们在学校的时候

  When I was in school,

  只是从杂志上面有一些这样的概念

  I came across such ideas from magazines.

  那个时候大众对这个也不清楚

  It’s not something the general public would know,

  包括我们也很不清楚

  and even to us,

  它仅仅只是一个概念

  it was just a concept.

  后来进来以后发现

  I later found out that

  这个居然已经到了落实的程度上了

  the concept has already become a reality.

  这个没有人做过的

  It’s a completely new thing.

  我在想 科技

  I feel that we have all seen

  我们已经有了很大的进步了

  great technological advancement in our lives,

  但是在建筑这一块

  but in the construction sector,

  它已经发展了几千年

  there doesn’t seem to have a major breakthrough

  它没有好像一个本质上有一个这样的进步

  like this for thousands of years.

  然后我发现这样的事情太有意思了

  And when I found out that we could use digital technology

  它完全是一种新型的数字技术来建造

  to construct buildings I was completely intrigued.

  在马义和的影响下

  Inspired by Ma,

  朱寿勋对3D建筑产生了浓厚的兴趣

  Zhou developed a keen interest in

  朱寿勋对3D建筑产生了浓厚的兴趣

  3D printing architecture.

  哇 看看这个

  Wow! Check this out!

  所以这个机器才是

  So this machine is really

  整个建造过程的核心 对吗

  the heart of the entire of process, right?

  不仅仅

  Not only that.

  其实最为核心的是

  The core of our technology lies

  我们这样的一个打印的材料

  in the printing material.

  我们可以走近看一下这样的一个材料

  We can take a closer look here.

  这种材料首先我们采用的是建筑尾矿

  These are the materials we use,

  这种材料首先我们采用的是建筑尾矿

  it’s a combination of construction waste

  同时建筑固废 钢厂钢渣

  and industrial waste from steel factories

  我们再掺和在其中

  and industrial waste from steel factories.

  这个比传统的水泥要坚硬很多

  So it feels a lot firmer than traditional concrete.

  传统的水泥流体感很强

  That might be a little more runny.

  让人印象很深刻的就是

  Um, but it’s very impressive

  刚刚打印出来就很快干了

  how quickly this dries once it's laid down.

  这样子我就理解了

  So I can see that makes it more uh possible

  他们是怎么一层一层

  for them for you to

  叠加上去造了房子

  stack layer upon layer.

  真是让人印象深刻

  Very impressive.

  嘉宾采访:

  与传统建筑相比

  Compared to traditional building materials,

  3D打印建筑可以利用由工业废料

  Ma’s 3D printing technology has a unique advantage,

  和建筑垃圾制成的材料

  it’s able to utilize materials such as industrial

  和建筑垃圾制成的材料

  and construction waste.

  因为我们发现建房子

  We realized that building construction

  它要消耗大量的建筑资源

  requires a lot of resources,

  而且用的材料

  and very often the materials come from mining.

  都是这种去开挖矿山获得的

  and very often the materials come from mining.

  对环境的破坏很大

  This is very damaging to the environment.

  我们发现3D打印这个技术

  Then we discover that 3D printing technology is able

  它不光可以用天然的

  to utilize not only natural materials

  沙石水泥来造房子

  like sandstone and cement,

  它也可以用工业这个回收的这种资源

  it can also use recycled industrial waste collected

  我们叫固废

  from demolished building sites.

  城市拆迁的建筑资源

  This construction waste can become raw materials

  我们叫建筑垃圾

  This construction waste can become raw materials

  这些东西都可以作为我们的原材料

  that allow us to print quality

  做出来的东西又好 是又便宜 又快

  buildings cheap and fast.

  马义和与他的团队经过多年的努力

  Ma and his team currently

  获得了225项国家专利

  hold more than 225 national

  和25项国际专利

  and 25 international patents,

  使公司

  making his company

  成为世界上唯一一家

  the only one in the world

  将3D建筑打印技术

  to be able to commercialize

  商业化的公司

  3D architectural printing technology.

  刘文敏自2014年加入马义和的团队后

  Ella Liu has been with WINSUN since 2014.

  为公司的海外分部建立

  She was instrumental in establishing

  立下汗马功劳

  the company’s presence worldwide.

  迄今为止 她最重要的成就是

  And her biggest achievement

  与迪拜政府达成协议

  to date is securing a deal with

  与迪拜政府达成协议

  the government of Dubai

  建造了世界上第一个

  to build an office park,

  3D打印办公园区

  the world’s first 3D printed office park.

  我清楚地记得

  I can remember clearly

  我们在迪拜的第一个海外项目

  about our first overseas project in Dubai.

  一开始 他们联系了美国和欧洲公司

  In the beginning, they contacted US company and European company.

  因为他们认为

  Because they thought

  高科技一定是在发达的国家

  the high technology must come from developed countries.

  但是在他们联系了这些公司之后

  But after they contacted these companies,

  他们告诉迪拜政府

  they told the Dubai government,

  他们只是在研究的阶段

  they were just in the study stage,

  不能打印任何真正的项目

  they couldn’t print any real project.

  然后他们才联系了我们

  Then they approached us.

  当他们来我们公司时

  When they came to our company,

  才看到真正3D打印的房子

  they saw the printed houses.

  当时 他们告诉我们

  At that time, they told us

  这真的是太让人震惊了

  it was very amazing and

  他们认为我们建造了

  they think this is the

  世界上第一所3D打印出来的房子

  first printed houses in the world.

  目前 全球有100多个国家的

  To date, more than 280 companies

  280多个机构和单位

  and organizations from over 100 different countries

  希望与他们合作

  have approached WINSUN

  希望与他们合作

  to explore collaboration opportunities.

  然而 马义和怀揣着更大的愿景

  But, Ma has a bigger vision.

  这是你的个人花园吗

  Is this your personal garden?

  是的

  Yeah.

  好厉害

  Very strong!

  这菜都是可以吃的

  These vegetables can be eaten directly.

  我现在已经养成了一个习惯

  I have developed this habit,

  平时你看我在我住的地方

  I’ll grow plants

  我办公的地方

  and flowers in places

  我都会去种树 养花

  I work and live.

  去观察这些小动物 小生物这些小植物

  I like observing nature

  就是会给我们很多创新的启发

  as I find inspirations within them.

  我们公司经过了十几年 走到现在

  Our company has been around for over a decade,

  那么为什么我们现在

  so why didn’t we print more houses

  不是去打更多的房子

  so why didn’t we print more houses

  而是在国内选择了基础设施

  but choose to work on domestic

  这些惠民工程 这些建设去做呢

  infrastructure projects instead?

  是因为我们的初心

  This is because our goal

  就是要通过3D打印这个技术

  has always been using 3D printing technology

  改善现在的环境

  to stop damaging and better our environment,

  不再产生对环境的破坏

  to stop damaging and better our environment,

  第二个就是能够用可循环的材料

  secondly, to use reusable and recyclable materials

  回收来的材料

  to construct basic infrastructure,

  来制造这些基础设施

  to construct basic infrastructure.

  甚至我们做的这些东西

  And maybe even recycle what we had constructed

  可以再循环

  And maybe even recycle what we had constructed

  再通过我们处理

  and reuse

  再回到我们的建筑上面去

  the materials in other buildings

  或者我们基础设施上面去

  or infrastructure projects.

  主持人结束语 对本集主题解读升华:

  一开始 我只是想

  At first I thought I came here to

  来看一下这些奇特的建筑

  see some exotic buildings

  学习一下建筑它们的新技术

  and learn about the new technology that’s creating them.

  但是和这个团队接触了之后

  But after spending time with the team,

  我才意识到3D打印技术取得成功

  I now realize that the driving force

  的真正驱动力

  behind the success of these 3D printing techniques

  不是先进的科技

  is not the advanced technology,

  而是在这领域工作的人们

  but the people who work in the industry here.

  我被他们的专业精神感动

  I'm really impressed with the core values of the people here.

  他们对建筑工人安全的关注

  Their concern for the safety of the construction workers,

  对环境的保护和自然的敬畏

  their commitment to protecting the environment,

  以及对废弃材料全面负责的态度

  and they’re responsible disposal of waste.

  我希望随着他们的成长

  My hope is that through their commitment to such ideals,

  有越来越多的团队以他们为榜样

  This team will inspired others to follow their example.

  结尾:人物群像

  我希望将这项技术运用到

  I hope to apply this technology on

  更广泛的建造领域以及生活领域当中去

  a wider construction field and in the lifestyle sector.

  我的愿望是把3D打印建筑技术

  My wish is to extend 3D printing construction technology to the world.

  推广到全球

  My wish is to extend 3D printing construction technology to the world.

  我的愿望是用3D打印技术

  My wish is to create one architectural miracle

  创作一个又一个建筑奇迹

  after another with 3D printing technology.

 

   上一页 1 2 3 4 下一页  

责任编辑: 张泽月
贺信
010090110010000000000000011100001310270419